-
1 case
I [keɪs] noun1) an instance or example:َحالَهa bad case of measles.
2) a particular situation:مَوْقِف، وَضْعIt's different in my case.
3) a legal trial:قَضِيَّهThe judge in this case is very fair.
4) an argument or reason:حُجَّه مُقْنِعَهThere's a good case for thinking he's wrong.
5) ( usually with the) a fact:القَضِيَّه، المَسألَه، المَوْضوعI don't think that's really the case.
6) a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.حالَةٌ إعْرابِيَّه (في النَّحْو) II [keɪs] noun1) a container or outer covering:عُلْبَه، حَقيبَهa suitcase.
2) a crate or box:عُلْبَه، صُنْدوقsix cases of whisky.
3) a piece of furniture for displaying or containing things:صُنْدوق، سَقَط، عُلْبَهa bookcase.
-
2 как это обычно имеет место
1) General subject: as is usually the case2) Diplomatic term: as is usually the case3) Makarov: as it is usually the caseУниверсальный русско-английский словарь > как это обычно имеет место
-
3 oferta
f.1 offer (propuesta, ofrecimiento).ofertas de trabajo o empleo situations vacant, job opportunities (en anuncio)2 supply (economics) (suministro).la oferta y la demanda supply and demandoferta monetaria money supply3 bargain, special offer (rebaja).de oferta bargain, on offerartículos de oferta sale goods, goods on offerestar de oferta to be on offeroferta especial special offer4 bid, tender (finance) (proposición).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ofertar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: ofertar.* * *1 offer2 COMERCIO bid, tender3 (suministro) supply\estar de oferta to be on (special) offerla ley de la oferta y la demanda the law of supply and demandoferta pública de adquisición (OPA) takeover bid* * *noun f.1) offer2) bid, bidding•* * *SF1) (=ofrecimiento) offer2) (Com) [gen] offer; [para contrato, concurso] tender; [en subasta] bid; (Econ) supply; (=ganga) special offerestar de o en oferta — to be on offer
ofertas de trabajo — [en periódico] situations vacant (column), job openings (EEUU)
3) (=regalo) gift, present* * *1)a) ( proposición) offerofertas de trabajo — job vacancies, situations vacant
b) (Econ, Fin) supply2) (Com) offerestán de or en oferta — they are on special offer
•* * *= bargain, line, offer, provision, supply, offering, tender, line-up.Ex. In general, the costs of packages vary considerably, but it is usually the case that you get what you pay for, although there are some notable bargains.Ex. Now ISI has added to its compact disc line the Social Sciences Citation Index and new, improved search software.Ex. She then said 'Thanks for the offer, but I've signed a contract and made a deposit on an apartment'.Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex. Currently SilverPlatter's major offering in this key topic area is 'Food Science and Technology Abstracts'.Ex. Following the issue of a letter of intent to major bodybuilders, the tender was drawn up requiring tenderers to submit a breakdown of costs.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.----* abierto a ofertas = ono [or nearest offer].* artículo de oferta = teaser, loss-leader.* buena oferta = good deal.* cazador de ofertas = bargain-hunter.* convocatoria de oferta de servicios = invitation to tender (ITT).* gestión de la oferta de productos = range management.* hacer una oferta = make + an offer.* la mejor oferta = the best deal.* ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.* mejor oferta = best buy.* mejor oferta, la = best value for money, the, best value, the.* oferta de compra de una compañía por otra = takeover bid.* oferta de cursos = course offering.* oferta de empleo = career opportunity, job vacancy, job opportunities, job placement, career option, employment opportunity.* oferta de productos = product offering.* oferta de prueba = trial offer.* oferta de servicios = service provision, service offer.* oferta de trabajo = job advertisement, job offer, help wanted ad, help wanted notice.* oferta especial = special offer.* ofertas = sales promotion, sale(s).* ofertas de trabajo = help-wanted advertising.* oferta y demanda = supply and demand.* proponer una oferta = propose + offer.* * *1)a) ( proposición) offerofertas de trabajo — job vacancies, situations vacant
b) (Econ, Fin) supply2) (Com) offerestán de or en oferta — they are on special offer
•* * *= bargain, line, offer, provision, supply, offering, tender, line-up.Ex: In general, the costs of packages vary considerably, but it is usually the case that you get what you pay for, although there are some notable bargains.
Ex: Now ISI has added to its compact disc line the Social Sciences Citation Index and new, improved search software.Ex: She then said 'Thanks for the offer, but I've signed a contract and made a deposit on an apartment'.Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex: Currently SilverPlatter's major offering in this key topic area is 'Food Science and Technology Abstracts'.Ex: Following the issue of a letter of intent to major bodybuilders, the tender was drawn up requiring tenderers to submit a breakdown of costs.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.* abierto a ofertas = ono [or nearest offer].* artículo de oferta = teaser, loss-leader.* buena oferta = good deal.* cazador de ofertas = bargain-hunter.* convocatoria de oferta de servicios = invitation to tender (ITT).* gestión de la oferta de productos = range management.* hacer una oferta = make + an offer.* la mejor oferta = the best deal.* ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.* mejor oferta = best buy.* mejor oferta, la = best value for money, the, best value, the.* oferta de compra de una compañía por otra = takeover bid.* oferta de cursos = course offering.* oferta de empleo = career opportunity, job vacancy, job opportunities, job placement, career option, employment opportunity.* oferta de productos = product offering.* oferta de prueba = trial offer.* oferta de servicios = service provision, service offer.* oferta de trabajo = job advertisement, job offer, help wanted ad, help wanted notice.* oferta especial = special offer.* ofertas = sales promotion, sale(s).* ofertas de trabajo = help-wanted advertising.* oferta y demanda = supply and demand.* proponer una oferta = propose + offer.* * *A1 (proposición) offerhacer/rechazar una oferta to make/reject an offerno hemos recibido ninguna oferta we haven't received any offers[ S ] ofertas de trabajo job vacancies, situations vacantla ley de la oferta y la demanda the law of supply and demandB ( Com) offerestán de or en oferta they are on special offer¡aproveche nuestras increíbles ofertas! make the most of our unbelievable offers!Compuestos:introductory offerspecial offerunfriendly o hostile takeover bid* * *
Del verbo ofertar: ( conjugate ofertar)
oferta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
oferta
ofertar
oferta sustantivo femenino
1
b) (Econ, Fin) supply
2 (Com) offer;
están de or en oferta they are on special offer
oferta sustantivo femenino
1 offer
ofertas de empleo, job vacancies
2 Fin Ind bid, tender
3 Econ oferta y demanda, supply and demand
4 Com bargain
ofertas en la primera planta, bargains on the first floor
♦ Locuciones: estar de/en oferta, on (special) offer
ofertar verbo transitivo to offer
' oferta' also found in these entries:
Spanish:
desechar
- empresaria
- empresario
- inmejorable
- irrisoria
- irrisorio
- lanzamiento
- OPA
- rechazar
- regalar
- seductor
- seductora
- subasta
- última
- último
- bueno
- considerar
- declinar
- despreciar
- doblar
- espera
- firme
- formal
- hacer
- inigualable
- jalador
- ley
- mejorar
- pie
- propuesta
English:
accept
- acceptable
- approach
- attractive
- bargain
- bid
- bidding
- bonus
- desirable
- gazump
- gazumping
- head-hunt
- hold
- introductory
- offer
- package deal
- refusal
- refuse
- seize on
- seize upon
- should
- snub
- subject
- supply
- takeover bid
- tender
- member
- proposition
- stand
- take
- trial
* * *oferta nf1. [propuesta, ofrecimiento] offer;oferta en firme firm offer;la ciudad cuenta con una enorme oferta teatral the city offers a very wide choice of theatrical entertainmentla oferta y la demanda supply and demandoferta monetaria money supply3. [rebaja] bargain, special offer;oferta especial special offer;artículos de oferta sale goods, goods on offer;han puesto muchas ofertas en el supermercado there are a lot of special offers at the supermarketoferta de lanzamiento introductory offer oferta pública de adquisición takeover bid;oferta pública hostil hostile takeover bid* * *f offer;oferta especial special offer;tener en oferta have on offer* * *oferta nf1) : offer2) : sale, bargainlas camisas están en oferta: the shirts are on sale3)oferta y demanda : supply and demand* * *oferta n1. (cosa ofrecida) offer2. (suministro) supplyofertas de trabajo vacancies / situations vacant -
4 solere
solere fare be in the habit of doing* * *1 ( nei tempi passati dell'indicativo) to use (to); would (+ inf. senza to): solevo andare da lui ogni giorno, I used to (o I would) go to his house every day; soleva aspettarla al chiosco del giornalaio, he used to (o he would) wait for her at the news-stand; lavora più di quanto soleva fare in passato, he works harder than he used to2 (nel presente si esprime col verbo dipendente, spesso accompagnato da usually): suole uscire di buon'ora, he usually goes out early; come si suol dire, as they say.* * *1. [so'lere]vb dif vt2. vb imperscome suole accadere — as is usually the case, as usually happens
* * *[so'lere]verbo intransitivo lett.••Note:Il verbo solere, di stile alto e da molti sentito come antiquato, è spesso sostituito da essere solito o abituato. Usato all'imperfetto per azioni abituali nel passato, è reso in inglese da used to, il cui impiego esclude che l'azione indicata avvenga ancora: solevo andare a teatro quando abitavo a Milano = I used to go to the theatre when I lived in Milan; con questo valore, used to può essere sostituito da would: I would go to the theatre when I lived in Milan. Solere al presente è reso semplicemente con il presente abituale: suole ascoltare musica classica la sera = he listens to classical music in the evenings* * *solere/so'lere/ [1]Il verbo solere, di stile alto e da molti sentito come antiquato, è spesso sostituito da essere solito o abituato. Usato all'imperfetto per azioni abituali nel passato, è reso in inglese da used to, il cui impiego esclude che l'azione indicata avvenga ancora: solevo andare a teatro quando abitavo a Milano = I used to go to the theatre when I lived in Milan; con questo valore, used to può essere sostituito da would: I would go to the theatre when I lived in Milan. Solere al presente è reso semplicemente con il presente abituale: suole ascoltare musica classica la sera = he listens to classical music in the evenings.lett. solevo fare I used to do; soleva sedere per ore alla finestra she would sit for hours at the window; suole pranzare presto he usually takes his lunch early; come si suol dire as they say. -
5 как
1. in the natureсо всеми причиндалами, как положено — with all the trimmings
как бы ни была плоха погода … — be the weather ever so bad …
2. just asон как раз был в отъезде — as it happened, he was away
именно здесь, как раз на этом месте — just at that spot
3. like4. much asкак ни странно, он запоздал — oddly enough he was late
5. not untilтолько после того; как; только тогда; когда — not until
как отмечает автор … — as the author notes …
бант как символ любви, союза — love knot
6. since7. the same asкак обстоят дела, каково положение дел? — how the land lies
этот план как раз то, что нужно — that plan rings the bell
неизвестно, как сложится их судьба — their future is dicey
8. as9. as followsвидеть, как кто-то проходит — to see pass
10. how; as; like; what; but; since; when; if; awfully; suddenly11. justточно так же; как — just as
как раз то, что мне надо — just what I wanted
12. what aboutкак он живёт?, как у него идут дела? — how is he making out?
Синонимический ряд:1. будто (проч.) будто; как будто; подобно как; подобно тому как; ровно; словно; точно; чисто; что2. каким образом (проч.) каким манером; каким образом; какими судьбами3. как-нибудь (проч.) каким-либо манером; каким-либо образом; каким-либо способом; каким-нибудь манером; каким-нибудь образом; каким-нибудь способом; как-либо; как-нибудь; тем или иным способом4. насколько (проч.) насколько; сколь; сколько -
6 ganga
f.snip, bargain.* * *1 (algo barato) bargain, good buy2 familiar (algo fácil) gift, cinch, piece of cake3 (ave) sandgrouse\precio de ganga bargain price————————1 (en minería) gang, gangue* * *noun f.* * *SF1) (Com) bargain¡una verdadera ganga! — a genuine bargain!
precios de ganga — bargain prices, giveaway prices
2) (=golpe de suerte) windfall; (=cosa fácil) cinch *, gift *3) Méx * (=sarcasmo) taunt, jeer* * *femenino ( compra ventajosa) bargaina precio de ganga — at a bargain o giveaway price
* * *= bargain, best buy, good deal, steal.Ex. In general, the costs of packages vary considerably, but it is usually the case that you get what you pay for, although there are some notable bargains.Ex. DVD players, CD players, speakers and cassette decks that have provisions for expanding a stereo system into a complete home theater are the recommended best buys.Ex. We're heading into one of the biggest travel weekends of the year and experts say there are some good deals to be had.Ex. A steal now but iron ore is set to soar.----* a precio de ganga = at a steal.* cazador de gangas = bargain-hunter.* ser una ganga = be a bargain.* vender a precio de ganga = sell at + bargain price.* * *femenino ( compra ventajosa) bargaina precio de ganga — at a bargain o giveaway price
* * *= bargain, best buy, good deal, steal.Ex: In general, the costs of packages vary considerably, but it is usually the case that you get what you pay for, although there are some notable bargains.
Ex: DVD players, CD players, speakers and cassette decks that have provisions for expanding a stereo system into a complete home theater are the recommended best buys.Ex: We're heading into one of the biggest travel weekends of the year and experts say there are some good deals to be had.Ex: A steal now but iron ore is set to soar.* a precio de ganga = at a steal.* cazador de gangas = bargain-hunter.* ser una ganga = be a bargain.* vender a precio de ganga = sell at + bargain price.* * *A (compra ventajosa) bargaina precio de ganga at a bargain o giveaway priceB ( Zool) sand grouse* * *
ganga sustantivo femenino ( compra ventajosa) bargain;◊ a precio de ganga at a bargain o giveaway price
ganga sustantivo femenino bargain
' ganga' also found in these entries:
Spanish:
bicoca
- chollo
- ocasión
- pichincha
English:
bargain
- snap up
- snip
* * *ganga nf1. [bicoca] bargain, Br snip;se lo dejo a precio de ganga I'll let you have it for a knockdown price2. [de mineral] slag3. [ave] pin-tailed sandgrouse* * *f bargain* * *ganga nf: bargain* * *ganga n bargain -
7 так как
1. becauseмы остались дома, так как шёл дождь — we stayed at home because it rained
2. forтак как, потому что — for the reason that …
как ни странно, каким-то чудом — for a wonder
точно так, как если бы — for all the world as if
3. as; since4. inasmuch as5. since -
8 chollo
m.1 bargain (producto, compra). (peninsular Spanish)2 cushy number.3 soft job, cushy job.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chollar.* * *2 (trabajo) cushy job■ ¡qué chollo! what luck!* * ** * *= bargain, steal.Ex. In general, the costs of packages vary considerably, but it is usually the case that you get what you pay for, although there are some notable bargains.Ex. A steal now but iron ore is set to soar.----* encontrar un chollo = come in for + a good thing, be in for a good thing, be into a good thing.* ser un chollo = be a bargain.* tener un chollo = come in for + a good thing, be in for a good thing, be into a good thing.* * ** * *= bargain, steal.Ex: In general, the costs of packages vary considerably, but it is usually the case that you get what you pay for, although there are some notable bargains.
Ex: A steal now but iron ore is set to soar.* encontrar un chollo = come in for + a good thing, be in for a good thing, be into a good thing.* ser un chollo = be a bargain.* tener un chollo = come in for + a good thing, be in for a good thing, be into a good thing.* * *(trabajo fácil) cushy job o number ( colloq); (cosa fácil) piece of cake ( colloq); (ganga) steal ( colloq), bargain¡vaya chollo de casa! this house is a real find! ( colloq)* * *
chollo sustantivo masculino (Esp fam) ( trabajo fácil) cushy job o number (colloq);
( ganga) steal (colloq), bargain
chollo sustantivo masculino familiar
1 (cosa barata) bargain, snip
2 (trabajo cómodo) cushy job
' chollo' also found in these entries:
Spanish:
bicoca
- filón
English:
bargain
- cushy
- plum
* * *chollo nmEsp Fam1. [producto, compra] bargain;por ese precio, esa casa es un chollo the house is a bargain at that price2. [trabajo, situación] cushy thing o Br number;tiene un chollo de trabajo he has a really cushy job;con el cambio de la ley, se les ha acabado el chollo a los contrabandistas the change in the law has brought an end to the good times for smugglers* * *m fambargain* * ** * *chollo n1. (trabajo) cushy number2. (ganga) bargain -
9 как и
1. as with2. either as -
10 обычно
1. actually2. average3. as a ruleкак правило; обычно — as a rule
4. by conventionпринято; обычно — by convention
обычно; принято — it is conventional
5. commonраспространнеая ошибка; обычная ошибка — common error
обычное, общеуголовное преступление — common crime
6. conventional7. current8. it is conventional9. vulgo10. standard11. commonly12. consuetudinary13. conventionally14. habitual15. ordinarily16. ordinary17. regularly18. routineобычная работа; стандартные операции — routine work
19. run-of-the-mail20. usual21. usuallyобычная практика, обычное дело — usual practice
22. customary; usual; habitualв обычный час, в обычное время — at the customary hour
23. familiar24. generalобычным путем; в общих чертах — in a general way
обычно, вообще, в большинстве случаев — in general
25. generallyобычно, как правило — as a general thing
Синонимический ряд:обыкновенно (проч.) как правило; обыкновенно -
11 обычный
-
12 как это обычно имеет место
Русско-английский большой базовый словарь > как это обычно имеет место
-
13 О-40
ПРОТИВ ОБЫКНОВЕНИЯ PrepP Invar sent adv (often parenth)) in contrast to what is usually the case, what s.o. or sth. usually does etccontrary to usualcontrary to one's custom (habit)...which is quite unusual for s.o. (in limited contexts) for once.Илья Ильич проснулся, против обыкновения, очень рано, часов в восемь (Гончаров 1). (Ilya Ilyich) Oblomov, contrary to his custom, had woken up very early-about eight o'clock (1a).До самого хутора Емельян, против обыкновения, не перекинулся с хозяином ни одним словом (Шолохов 3). Contrary to his habit, he ( Yemelyan) did not exchange a single word with his master throughout the journey (3a).Майор, против обыкновения, оказался на месте (Максимов 1). For once the major was in his office (1a). -
14 против обыкновения
[PrepP; Invar; sent adv (often parenth)]=====⇒ in contrast to what is usually the case, what s.o. or sth. usually does etc:- ...which is quite unusual for s.o.;- [in limited contexts] for once.♦ Илья Ильич проснулся, против обыкновения, очень рано, часов в восемь (Гончаров 1). [Ilya Ilyich] Oblomov, contrary to his custom, had woken up very early-about eight o'clock (1a).♦ До самого хутора Емельян, против обыкновения, не перекинулся с хозяином ни одним словом (Шолохов 3). Contrary to his habit, he [Yemelyan] did not exchange a single word with his master throughout the journey (За).♦ Майор, против обыкновения, оказался на месте (Максимов 1). For once the major was in his office (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > против обыкновения
-
15 solere
1. [so'lere]vb dif vt2. vb imperscome suole accadere — as is usually the case, as usually happens
-
16 Τρῳάς
Τρῳάς, ἀδος, ἡ (also Τρωάς) Troas, (the) Troad, actually fem. of the noun Τρώς and the adj. Τρῳός; a city and region in the northwest corner of Asia Minor, near the site of ancient Troy. So since Hom. Hymns and Trag.; the Trag. connect it with γῆ, as does Hdt. 5, 26 ἐν τῇ Τρῳάδι γῇ. But Hdt. also uses the word 5, 122, 2 without any addition of the region in general, and the same is true of X.; Diod S 14, 38, 2 τὰς ἐν τῇ Τρῳάδι πόλεις; 14, 38, 3 several cities κατὰ τὴν Τρῳάδα; 17, 7, 10; 17, 17, 6 (cp. ἡ Ἰνδική Hdt. 3, 106, 2=Ἰνδικὴ χώρη 3, 98, 2). In a time when there were many cities named Ἀλεξάνδρεια the one located in the Troad was known as Ἀλεξάνδρεια [ἡ] Τρῳάς=the Trojan Alexandria (Polyb. 5, 111, 3; Strabo 13, 1, 1 p. 581; OGI 441, 165f [81 B.C.]). This city, as well as the region around it, was occasionally called Τρῳάς for short (Ath. 26, 2; Pauly-W. I 1396, 15f and 2d ser. VII/1, 383f).—In our lit. Τρῳάς has the article in Paul in 2 Cor 2:12 (B-D-F §261, 4) and prob. means the region, which the apostle soon left (vs. 13) for Macedonia. Elsewhere the article is almost always omitted, as is usually the case w. place-names (B-D-F §261, 1). In Ac 20:6, the only exception, the use of the art. can be justified as a glance backward at the preceding verse, where Τ. almost certainly means the city. In vs. 6 ἡ Τ.=Troas, which was just mentioned.—The other passages are: Ac 16:8, 11; 2 Ti 4:13; IPhld 11:2; ISm 12:1 and its terminal subscription; IPol 8:1.—Pauly-W. VII 525–84; Kl. Pauly V 975; PECS 407 (s.v. Ilion). -
17 ψάλλω
ψάλλω fut. ψαλῶ (Aeschyl.+; ins, LXX; TestAbr A 20 p. 103, 26f [Stone p. 54]; TestJob 14:2, 4; Jos., Ant. 11, 67; 12, 349; Just.; Mel., P. 80, 588; Did.) in our lit., in accordance w. OT usage, to sing songs of praise, with or without instrumental accompaniment, sing, sing praise w. dat. of the one for whom the praise is intended τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ Ro 15:9 (Ps 17:50). ψαλλῶ σοι B 6:16 (Ps 107:4). τῷ κυρίῳ Eph 5:19: in this pass. a second dat. is added τῇ καρδίᾳ ὑμῶν in or with your hearts; here ψ. is found with ᾂδω (as Ps 26:6; 32:3; 56:8), and the question arises whether a contrast betw. the two words is intended. The original mng. of ψ. was ‘pluck’, ‘play’ (a stringed instrument); this persisted at least to the time of Lucian (cp. Par. 17). In the LXX ψ. freq. means ‘sing’, whether to the accompaniment of an instrument (Ps 32:2, 97:5 al.) or not, as is usually the case (Ps 7:18; 9:12; 107:4 al.). This focus on singing continued until ψ. in Mod. Gk. means ‘sing’ exclusively; cp. ψάλτης=singer, chanter, w. no ref. to instrumental accompaniment. Although the NT does not voice opposition to instrumental music, in view of Christian resistance to mystery cults, as well as Pharisaic aversion to musical instruments in worship (s. EWerner, art. ‘Music’, IDB 3, 466–69), it is likely that some such sense as make melody is best understood in this Eph pass. Those who favor ‘play’ (e.g. L-S-JM; ASouter, Pocket Lexicon, 1920; JMoffatt, transl. 1913) may be relying too much on the earliest mng. of ψάλλω. ψ. τῷ πνεύματι and in contrast to that ψ. τῷ νοί̈ sing praise in spiritual ecstasy and in full possession of one’s mental faculties 1 Cor 14:15. Abs. sing praise Js 5:13. WSmith, Musical Aspects of the NT, ’62; HSeidel, TRE XXIII 441–46.—DELG. M-M. EDNT. TW. Sv. -
18 cōn-suēscō
cōn-suēscō suēvī (-suēstī, -suērunt, etc., C., Cs.; -suēmus, Pr.), suētus, ere, to accustom, inure, habituate: consuetus in armis Aevom agere: quibus consueti erant ferramentis, L.: consueti equi evadere, S.— To accustom oneself, form a habit, familiarize oneself: Rhenum transire, Cs.: in teneris, V.: Quam male consuescit, qui, etc., what a wicked custom, etc., O. — Usu. perf system, to be accustomed, be wont, have a habit: peierare consuevit: obsides accipere, non dare, Cs.: alquo ire, Cs.: reges tollere, H.: cum eo vivere, N.: quod plerumque accidere consuevit, as was usually the case, Cs.: pro magnis officiis consuesse tribui, Cs.: eo (equo) quo consuevit uti: quo consuerat intervallo, sequitur, at the usual distance, Cs.: ut consuesti: quem ad modum consuerunt: sicuti fieri consuevit, is wont, S.—To cohabit: illā, T.: mulieres quibuscum iste consuerat. -
19 как это обычно происходит
Diplomatic term: as is usually the caseУниверсальный русско-английский словарь > как это обычно происходит
-
20 как обычно бывает в таких случаях
Как обычно бывает в таких случаях-- As is usually the case there are a number of competing materials with potential for satisfying this demand.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как обычно бывает в таких случаях
См. также в других словарях:
The Case of Charles Dexter Ward — Author H. P. Lovecraft Country USA Language … Wikipedia
The Case of the Kidnapped Collie — is the 26th book in the Hank the Cowdog book series. PlotThe book starts off with Hank watching Slim and High Loper working on the machine shed. Later on Hank and Drover are sleeping under the gastank when Pete the local barncat comes around and… … Wikipedia
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia
The Adventure of the Creeping Man — The Adventure of the Creeping Man, one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of 12 stories in the cycle collected as The Case Book of Sherlock Holmes . ynopsisMr. Trevor Bennett comes to… … Wikipedia
Law of the case — is a legal term of art that is applicable mainly in common law (Anglo American) jurisdictions that recognize the related doctrine of stare decisis. The term refers to the instance where rulings made by a trial court and not challenged on appeal… … Wikipedia
The Dukeries — was a district in the county of Nottinghamshire which was so called because it used to contain four ducal seats close to one another. It is south of the town of Worksop which has been called The Gateway to the Dukeries. The ducal seats were:… … Wikipedia
The Brothers (James Shirley) — The Brothers is a Caroline era stage play, a comedy written by James Shirley. First published in 1653, The Brothers has sometimes been hailed as one of Shirley s best plays, though it has also been a focus of significant confusion and scholarly… … Wikipedia
The Beautiful Blonde from Bashful Bend — Infobox Film name = The Beautiful Blonde from Bashful Bend image size = 210px caption = theatrical poster director = Preston Sturges producer = Preston Sturges writer = Earl Felton (story) Preston Sturges narrator = starring = Betty Grable music … Wikipedia
The Planets — This article is about the orchestral suite by Gustav Holst. For the celestial body, see Planet. For the planets in our solar system, see Solar System. For other uses, see Planet (disambiguation). Gustav Holst The Planets, Op. 32, is a seven… … Wikipedia
The Sacrament of Penance — The Sacrament of Penance † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… … Catholic encyclopedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia